
Объясните значение следующих слов и словосочетаний и введите их в свою разговорную речь: одолеть, доверчивость, бредёт, плен, мелкая птаха, озноб, осиротевшие, совесть, отзывчивый, послевоенная весна, тёплые ветры, пора бездорожья, переправа, плетень, ватная стёганка, оплошность, теплынь, распутица, украдкой, хлебнуть горюшка, краюшка хлеба.

Значение слов и словосочетаний
| Слово или словосечетание | Значение | Пример в разговорной речи |
|---|---|---|
| Одолеть | Победить, преодолеть, справиться с трудностями | Я знаю, что у тебя много проблем, но я уверен, что ты сможешь их одолеть. |
| Доверчивость | Склонность верить людям без должной осторожности и критического мышления | Его доверчивость стала причиной того, что он потерял все свои сбережения. |
| Бредёт | Идет с трудом, медленно | Он еле бредет, увязая в снегу. |
| Плен | Состояние, когда человек находится под контролем другого человека или организации | Его взяли в плен, где он провел несколько лет. |
| Мелкая птаха | Птица маленького размера | В парке я видела много мелких птах. |
| Озноб | Чувство холода и дрожи, которое может возникнуть при болезни или в холодную погоду | У меня поднялась температура, и был озноб всю ночь. |
| Осиротевшие | Ставшие сиротами, те, у кого умер один или оба родителя | После войны многие дети стали осиротевшими и нуждались в помощи. |
| Совесть | Внутренний голос, который подсказывает, что правильно, а что нет | Он не мог соврать, потому что его совесть не позволяла ему этого сделать. |
| Отзывчивый | Легко отзывающийся на чужие нужды, готовый помочь, проявить сочувствие | Он очень отзывчивый человек и всегда готов выслушать и помочь. |
| Послевоенная весна | Период времени после окончания войны, выпавший на весеннее время года | В послевоенную весну люди пытались вернуться к своей нормальной жизни. |
| Тёплые ветры | Ветры, которые несут теплый воздух и обычно связаны с приближением теплой погоды | Теплые ветры с юга обещали, что скоро начнется настоящее лето. |
| Пора бездорожья | Весенняя распутица, время дождей, размытых дорог | В пору бездорожья здесь не проехать на машине, поэтому мы ходим в деревню пешком. |
| Переправа | Процесс перевозки людей или грузов через реку, место, где переправляются на другой берег | Мы долго искали переправу через реку, чтобы продолжить наш путь. |
| Плетень | Изгородь (забор) из сплетенных прутьев и ветвей | Он собирал ветки для нового плетня вокруг дома. |
| Ватная стёганка | Стеганая (многослойная, прошитая вместе с наплнителем) куртка, набитая хлопковой ватой | У костра стало жарко, и он снял с себя ватную стеганку. |
| Оплошность | Ошибка, промах, упущение | И тут он допустил досадную оплошность. |
| Теплынь | Теплая погода | На улице была теплынь, непривычная для апреля. |
| Распутица | Период времени, когда из−за погоды грунтовые дороги становятся очень грязными и сложными для передвижения | Приехал он в конце марта, по самой весенней распутице. |
| Украдкой | Тайно, скрытно, оставаясь незамеченным | Я слушал учителя и украдкой наблюдал за одноклассницей. |
| Хлебнуть горюшка | Испытать много печали, скорби (устойчивое выражение) | Он хлебнул горюшка в жизни − жена умерла, дочь один растит. |
| Краюшка хлеба | Корка, слой запеченного теста на буханке или батоне. | Я протянул краюшку хлеба товарищу. |
Пожаулйста, оцените решение