Придумайте два предложения, в которых бы сочетание прикусить язык было употреблено сначала в прямом, а затем в переносном значении. В каком случае это сочетание используется как фразеологизм?
Я был так голоден, что второпях прикусил язык. Если ты сейчас же не прикусишь язык, последствия могут оказаться весьма плачевными.
Во втором предложении сочетание прикусить язык используется как фразеологизм.
Пожауйста, оцените решение