Прочитайте отрывок из книги рассказов И. Петкевич «Мы с Костиком». Определите его главную мысль и функционально−смысловой тип речи. Выпишите из текста в две группы имена существительные одушевлённые и неодушевлённые. Обозначьте падежи существительных.
В последнем абзаце найдите два однокоренных слова.
Всю ночь мне снились зайцы. Белые, пушистые, они играли в чехарду$^{*}$. Я проснулся и, как всегда, посмотрел в окно. Ну и погодка! Яркое солнце, голубое небо, пушистые белые ёлки, и снег такой белый, что глазам больно. А там, далеко на горе, мелькают лыжники$^{2}$, красные, жёлтые, зелёные.
Вон красный налетел на ёлку, и с неё посыпался снег. А красный застрял и встать не может, палки у него унесло, опереться$^{1}$ не на что. Так и сидит и обнимает ёлку.
Мне вдруг показалось, что все праздники — и Новый год, и день рождения, и даже Первое мая — надо праздновать сегодня.
Главная мысль текста: снежный зимний день прекрасен.
Функционально−смысловой тип речи: язык художественной литературы.
Одушевлённые существительные:
1. Зайцы — И. п.
2. Лыжники — И. п.
Неодушевлённые существительные:
1. Ночь — В. п.
2. Чехарду — В. п.
3. Окно — В. п.
4. Погодка — И. п.
5. Солнце — И. п.
6. Небо — И. п.
7. Ёлки — И. п.
8. Снег — И. п.
9. Глазам — Д. п.
10. Горе — П. п.
11. Ёлку — В. п.
12. Снег — И. п.
13. Палки — В. п.
14. Ёлку — В. п.
15. Праздники — В. п.
16. Год — В. п.
17. День — В. п.
18. Рождения — Р. п.
19. Мая — В. п.
Однокоренные слова в последнем абзаце:
праздники — праздновать.
Значение слова в Толковом словаре:
Чехарда — игра, в которой играющие по очереди прыгают через своих партнеров, стоящих в согнутом положении или на четвереньках.
Фонетический анализ слова:
О−пе−ре−ться — 4 слога.
о — [а] — гласн., безударн.
п — [п’] — согл., глух. парн., мягк. парн.
е — [и] — гласн., безударн.
р — [р’] — согл., звонк. непарн., мягк. парн.
е — [э] — гласн., ударн.
т — [ц] — согл., глух. непарн., тв. непарн.
ь — [ — ] не обозначает звука
с — [ — ] не образует звука
я — [а] — гласн., безударн.
9 б., 7 зв.
Морфемный анализ слова:
лыжники.