A. Answer these questions.
What is racism [ˈreɪsɪzəm]? Do you think it exists in Britain?
B. Listen to the text, CD (65), then read it and explain what is BNP's idea about immigrants and why it is wrong.
Racism
About thirty years ago in Britain there used to be not so many blacks and Asians in local governments or on TV as newsreaders; now it is very common. The culture of these people is becoming more and more part of the British lifestyle. But can we say that racism has become a fact of the past or does it still exist?
The British National Party (BNP), an extreme right−wing group is supported by about 4% of the population. The leaders of the party say that they are a respectable party wanting to “preserve the future of Britain by sending ethnic minorities back to the countries they come from.” But their deeds speak louder than their words. The BNP’s members take part in attacks on Asian and black people.
They and their supporters claim that the blacks and Asians are stealing their jobs. But black and Asian people are two and a half times more likely to be unemployed than whites. At the same time, there are a lot of Asians and blacks in medicine and law. The only way they are stealing white people’s jobs is by getting better qualifications. As the British law allows all British citizens to get their education free, blacks and Asians get these job places in a fair competition with whites.
Many blacks and Asians were invited to Britain after the Second World War and in the 1950s and 60s when Britain needed working hands. Immigrants were prepared to do the jobs white people did not want.
The BNP’s idea of repatriation sounds especially strange if you remember that blacks and Asians are just as British as any other citizens of the country because most of them were born in the UK. It is natural that this problem worries British teenagers and they feel strongly about it. This is what some black and Asian teens said about racism.
Dhara: I feel half British, half Indian, torn between the two cultures.
Jaskiran: I don’t think I could ever live in India. I can’t speak Punjabi very well and I feel like an outsider there.
Sheridan: About ten years ago people threw bottles at my uncle because he was dating a white girl.
Dunjhaise: I don’t think the BNP will get into power because Britain is so multicultural and I don’t think the population will support them. They don’t make me angry. I just think they’re stupid.
Перевод задания
A. Ответьте на эти вопросы.
Что такое расизм? Как вы думаете, такое существует в Британии?
B. Прослушайте текст, Аудио (65), затем прочитайте его и объясните, какова идея БНП об иммигрантах и почему она неверна.
Расизм
Около тридцати лет назад в Великобритании не было столько чернокожих и азиатов в органах местного самоуправления или на телевидении в качестве ведущих новостей; сейчас это очень распространено. Культура этих людей становится все более и более частью британского образа жизни. Но можем ли мы сказать, что расизм ушел в прошлое или он все еще существует?
Британскую национальную партию (БНП), крайне правую группу, поддерживают около 4% населения. Лидеры партии заявляют, что это респектабельная партия, желающая «сохранить будущее Британии, отправив этнические меньшинства обратно в страны, из которых они родом». Но их дела говорят громче, чем их слова. Члены БНП принимают участие в нападениях на азиатов и чернокожих.
Они и их сторонники утверждают, что чернокожие и азиаты крадут их рабочие места. Но у чернокожих и азиатов в два с половиной раза больше шансов оказаться безработными, чем у белых. При этом в медицине и юриспруденции очень много азиатов и чернокожих. Единственный способ, которым они крадут рабочие места у белых людей, − это получать более высокую квалификацию. Поскольку британский закон позволяет всем британским гражданам получать образование бесплатно, чернокожие и азиаты получают эти рабочие места в честной конкуренции с белыми.
Многие чернокожие и азиаты были приглашены в Великобританию после Второй мировой войны и в 1950−х и 60−х годах, когда Британии требовались рабочие руки. Иммигранты были готовы выполнять работу, которую белые люди не хотели.
Идея БНП о репатриации звучит особенно странно, если вспомнить, что чернокожие и азиаты такие же британцы, как и любые другие граждане страны, поскольку большинство из них родились в Великобритании. Естественно, эта проблема беспокоит британских подростков и они остро ее ощущают. Вот что некоторые чернокожие и азиатские подростки говорят о расизме.
Дхара: Я чувствую себя наполовину британцем, наполовину индийцем, разрывающимся между двумя культурами.
Джаскиран: Не думаю, что я когда−нибудь смогу жить в Индии. Я не очень хорошо говорю на панджаби и чувствую себя там чужаком.
Шеридан: Около десяти лет назад люди бросали бутылки в моего дядю, потому что он встречался с белой девушкой.
Дунджхайсе: Я не думаю, что БНП придет к власти, потому что Британия очень многонациональна, и я не думаю, что население ее поддержит. Они меня не злят. Я просто думаю, что они глупы.
ОТВЕТ
A. Racism is a way of behaviour or thinking. It allows you to treat people of some other races unfairly. I believe it exists all over the world including Britain.
B. The leaders of the BNP say that they are a respectable party wanting to “preserve the future of Britain by sending ethnic minorities back to the countries they come from.” They and their supporters claim that the blacks and Asians are stealing their jobs. But black and Asian people are two and a half times more likely to be unemployed than whites. At the same time, there are a lot of Asians and blacks in medicine and law. The only way they are stealing white people’s jobs is by getting better qualifications.
Перевод ответа
A. Расизм – это образ поведения или мышления. Это позволяет несправедливо относиться к людям некоторых других рас. Я считаю, что он существует во всем мире, включая Великобританию.
B. Лидеры БНП заявляют, что они являются респектабельной партией, желающей «сохранить будущее Британии, отправив этнические меньшинства обратно в страны, из которых они родом». Они и их сторонники утверждают, что чернокожие и азиаты крадут их рабочие места. Но у чернокожих и азиатов в два с половиной раза больше шансов оказаться безработными, чем у белых. При этом в медицине и юриспруденции очень много азиатов и чернокожих. Единственный способ, которым они крадут рабочие места у белых людей, − это получать более высокую квалификацию.