Jun Shan, a student from China, spent four weeks with a host family in the USA. He really enjoyed his stay and improved his English. Now Jun is back home and is writing a letter to his host family. Read the letter. What kind of letter is it: an invitation, a complaint, a thank−you, a request?
Dear Mr and Mrs Reeves,
1. I am writing to let you know that I have arrived home safely and to thank you for your kindness during my stay with you. 1) ... with you and I will never forget you.
2. 2) ... everything you did to make my stay so pleasant. I was made to feel at home. I loved my room, and I must say that Mrs Reeves' cooking is amazing. My mum is going to try some of the recipes you gave me.
3. I think my English improved a lot during my stay. 3) ... was our interesting conversations during dinner in the evenings. I even understand jokes now thanks to Mr Reeves' great sense of humour!
4. 4) ... your generosity and your hospitality. I hope we will keep in touch and perhaps you could come to China and visit me one day.
Best regards,
Jun
Перевод задания
Джун Шань, студент из Китая, провел четыре недели в принимающей семье в США. Он действительно наслаждался своим пребыванием и улучшил свой английский. Теперь Джун вернулся домой и пишет письмо принимающей семье. Прочитай письмо. Что это за письмо: приглашение, жалоба, благодарность, просьба?
Дорогие мистер и миссис Ривз,
1. Я пишу, чтобы сообщить вам, что я благополучно прибыл домой, и поблагодарить вас за вашу доброту во время моего пребывания у вас. 1) ... с вами и я вас никогда не забуду.
2. 2) ... все, что вы сделали, чтобы сделать мое пребывание таким приятным. Меня заставили чувствовать себя как дома. Мне очень понравилась моя комната, и я должен сказать, что готовит миссис Ривз изумительно. Моя мама собирается попробовать некоторые из рецептов, которые вы мне дали.
3. Я думаю, что мой английский значительно улучшился за время моего пребывания. 3) ... были наши интересные разговоры за ужином по вечерам. Теперь я даже понимаю шутки благодаря прекрасному чувству юмора мистера Ривза!
4. 4) ... ваша щедрость и гостеприимство. Я надеюсь, что мы будем поддерживать связь, и, возможно, вы могли бы однажды приехать в Китай и навестить меня.
С наилучшими пожеланиями,
Джун
ОТВЕТ
This letter is a thank−you letter and an invitation as well.
Перевод ответа
Это письмо является благодарственным письмом и приглашением.