ГДЗ Русский язык 4 класс (часть 2) Иванов, 2021
ГДЗ Русский язык 4 класс (часть 2) Иванов, 2021
Авторы: .
Издательство: "Вентана - Граф"
Раздел:

ГДЗ учебник по русскому языку 4 класс (часть 2) Иванов. УРОК 93. Упражнения. Номер №4

Спиши, заменяя транскрипцию буквенной записью.
Вот уж сне[к] п[а]следний в поле та[и]т,
Тёплый пар в[а]сход[и]т от з[и]мли,
И ку[ф]ш[ы]нчик синий р[а]сцвета[и]т,
И з[а]вут куда−то журавли.
Юный лес, в зелёный дым одетый,
Тёплых гро[с] нет[и]рпеливо ждёт,
[Ф]сё в[и]сны дыханием с[а]грето,
[Ф]сё кругом и люб[и]т, и п[ат.
(А. К. Толстой)
Задание рисунок 1

Решение
reshalka.com

ГДЗ учебник по русскому языку 4 класс (часть 2) Иванов. УРОК 93. Упражнения. Номер №4

Решение

Вот уж снег последний в поле тает,
Тёплый пар восходит от земли,
И кувшинчик синий расцветает,
И зовут куда−то журавли.
Юный лес, в зелёный дым одетый,
Тёплых гроз нетерпеливо ждёт,
Всё весны дыханием согрето,
Всё кругом и любит, и поёт.

Теория по заданию

Для решения данной задачи требуется понимание того, как работает транскрипция и как она преобразуется в буквенную запись. Транскрипция — это способ записи звучания слов, который отражает особенности произношения. Задача предполагает замену транскрипционных знаков буквами русского алфавита с учетом норм орфографии.

Основные теоретические аспекты

  1. Транскрипция в русском языке:

    • Транскрипция записывает звучание слова, а не его орфографический облик. Например, в транскрипции используются только те буквы или символы, которые отражают звуки, слышимые при произношении.
    • В транскрипции часто отсутствуют буквы "ь" и "ъ", так как они не обозначают звуки.
  2. Отличие транскрипции от орфографической записи:

    • В транскрипции могут быть изменены некоторые буквы в зависимости от того, как они звучат в слове. Например, глухие согласные могут превращаться в звонкие, если находятся перед звонким звуком (пример: "лодка" [лотка]).
    • В транскрипции не отражаются буквенные особенности, связанные с приставками или корнями, которые есть в орфографической записи.
  3. Алгоритм преобразования транскрипции в буквенную запись:

    • Сначала нужно внимательно прочитать транскрипцию и понять, какой звук она обозначает.
    • Определить, какая буква русского алфавита соответствует данному звуку.
    • Заменить транскрипцию буквенной записью, соблюдая орфографические нормы русского языка.
  4. Учет правил русского произношения:

    • В русском языке существуют позиции сильного (ударного) и слабого (безударного) звука. Например, в транскрипции гласные буквы могут обозначать разное звучание в зависимости от ударения.
    • Также важно учитывать ассимиляцию, т.е. изменения звучания согласных, находящихся рядом. Например, "сказка" произносится как [сказка], а не [сказка].
  5. Типичные ошибки при преобразовании:

    • Путаница между звучанием и написанием. Например, в слове "песчаный" слышится [пещаный], но писать нужно с буквой "с".
    • Пропуск букв, которые есть в орфографической записи, но не слышны при произношении.
  6. Примерный подход к преобразованию:

    • Исходная транскрипция: [п] − звучит как звук "п", который в русском языке записывается буквой "п".
    • Сопоставление каждого звука с соответствующей буквой.
    • Составление текстовой строки на основе буквенной записи.
  7. Особенности литературного текста:

    • В данной задаче приведен поэтический текст. Для его правильного восстановления важно учитывать правила орфографии и эстетические особенности языка, например, рифму.

Заключение

При выполнении задания важно анализировать каждое слово, его звучание в транскрипции и соответствие нормам русского языка. Учитывая, что текст литературный, следует соблюдать не только орфографическую, но и эстетическую точность.

Пожауйста, оцените решение