Read the text and complete it choosing the appropriate words.
In a suburb of London two friends had houses standing (1) ... to each other. Their wives became friends too. They were (2) ... all friends together.
They were also rivals, the Smiths and the Robinsons. Oh! In the nicest, most (3) ... way. They were gardeners. If the Smiths succeeded with roses, the Robinsons immediately did the same. If the Robinsons (4) ... to grow some beautiful plant thus showing that they had the greenest of green fingers, the Smiths wanted to show at once that their fingers were no less green. If one family bought some new garden furniture, the other made sure that their garden chairs and benches were not worse.
And then, one day, Mrs Smith had a “wonderful” idea. (5) ... the weekend, she and her husband dug a very large (6) ... in the middle of the garden. The Robinsons waited to see what their neighbours were going to do with it. “Lily pond, do you think? or perhaps a gold fish pond?” But the Smiths did (7) ... with what they had dug. After several agonizing weeks the Robinsons decided that they should have the same kind of thing in the middle of their own garden. The only problem was that the Robinsons hated digging. So Mrs Robinson wrote to a well−known firm of landscape gardeners.
1)
a) next
b) by
c) near
d) along
2)
a) though
b) as a result
c) as a summary
d) in short
3)
a) harmful
b) harmless
c) careful
d) careless
4)
a) could
b) managed
c) able
d) capable
5)
a) at
b) on
c) in
d) through
6)
a) whole
b) hose
c) hole
d) howl
7)
a) nothing
b) everything
c) something
d) anything
Перевод задания
Прочитайте текст и допишите его, выбирая подходящие слова.
В пригороде Лондона у двух друзей дома стояли (1) ... друг к другу. Их жены тоже подружились. Они были (2) ... все друзья вместе.
Они также были соперниками, Смиты и Робинсоны. Ой! Самым приятным, самым (3) ... способом. Они были садовниками. Если у Смитов получилось с розами, Робинсоны тут же сделали то же самое. Если Робинсоны (4) ... вырастили какое−нибудь красивое растение, показав таким образом, что у них самые зеленые из зеленых пальцев, то Смиты хотели сразу показать, что их пальцы не менее зеленые. Если одна семья покупала новую садовую мебель, то другая следила за тем, чтобы их садовые стулья и скамейки были не хуже.
И вот однажды миссис Смит пришла в голову «замечательная» идея. (5) ... в выходные они с мужем выкопали очень большой (6) ... посреди сада. Робинсоны ждали, что с ним сделают их соседи. "Пруд с лилиями, ты думаешь? или, может быть, пруд с золотыми рыбками?" Но Смиты сделали (7) ... там, что накопали. После нескольких мучительных недель Робинсоны решили, что у них должно быть нечто подобное посреди их собственного сада. Единственная проблема заключалась в том, что Робинсоны ненавидели копать. Итак, миссис Робинсон написала в известную фирму садовников.
1)
a) next
b) by
c) near
d) along
2)
a) though
b) as a result
c) as a summary
d) in short
3)
a) harmful
b) harmless
c) careful
d) careless
4)
a) could
b) managed
c) able
d) capable
5)
a) at
b) on
c) in
d) through
6)
a) whole
b) hose
c) hole
d) howl
7)
a) nothing
b) everything
c) something
d) anything
ОТВЕТ
1 − a, 2 − d, 3 − b, 4 − b, 5 − a, 6 − c, 7 − a
In a suburb of London two friends had houses standing (1) next to each other. Their wives became friends too. They were (2) in short all friends together.
They were also rivals, the Smiths and the Robinsons. Oh! In the nicest, most (3) harmless way. They were gardeners. If the Smiths succeeded with roses, the Robinsons immediately did the same. If the Robinsons (4) managed to grow some beautiful plant thus showing that they had the greenest of green fingers, the Smiths wanted to show at once that their fingers were no less green. If one family bought some new garden furniture, the other made sure that their garden chairs and benches were not worse.
And then, one day, Mrs Smith had a “wonderful” idea. (5) At the weekend, she and her husband dug a very large (6) hole in the middle of the garden. The Robinsons waited to see what their neighbours were going to do with it. “Lily pond, do you think? or perhaps a gold fish pond?” But the Smiths did (7) nothing with what they had dug. After several agonizing weeks the Robinsons decided that they should have the same kind of thing in the middle of their own garden. The only problem was that the Robinsons hated digging. So Mrs Robinson wrote to a well−known firm of landscape gardeners.
Перевод ответа
В пригороде Лондона дома двух друзей стояли (1) рядом друг с другом. Их жёны тоже подружились. (2) Словом они все были друзьями.
Они также были и соперниками, Смиты и Робинсоны. О! В хорошем, самом (3) безобидном смысле слова. Они были садовниками. Если Смиты успешно выращивали розы, Робинсоны сразу начинали делать то же. Если Робинсонам (4) удавалось вырастить красивые растения, в результате, показывая, что они лучшие садовники, Смиты хотели показать, что и они не хуже. Если одна семья покупала новую садовую мебель, другая делала все, чтобы убедиться, что их садовые стулья и лавки не хуже.
И потом, в один день, у Миссис Смит появилась “отличная” идея. (5) На выходных она со своим мужем выкопала огромную (6) яму в центре сада. Робинсоны ждали и хотели увидеть, что же их соседи будут делать с этой ямой. “Пруд с лилиями, как думаешь? А можешь пруд с золотыми рыбками?" Но Смиты (7) ничего не сделали с этой ямой. После нескольких мучительных недель Робинсоны решили, что им тоже нужна огромная яма в центре своего сада. Единственная проблема была в том, что Робинсоны ненавидели копать. Поэтому Миссис Робинсон обратилась в известную фирму ландшафтных дизайнеров.