ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева, Баранова

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева, Баранова

авторы: , , .
издательство: "Просвещение"

Раздел:

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева. UNIT TWO. IV. Use of English. Номер №37

Open the brackets to complete the text.
In this famous work by the American author O. Henry a very poor man, Tripp, tells the narrator, a newspaper journalist, a true story in return for one dollar. This is the beginning of his story.
"What is the story?" I asked.
"I (1) (tell) _ you," said Tripp.
"It’s a girl. A beauty. She (2) (live) _ in the country twenty years and (3) (not see) _ New York City before. I ran against her on Thirty−fourth Street. She (4) (stop) _ me on the street and (5) (ask) _ me where she (6) (can) _ find George Brown. What do you think of that?
Some years ago George Brown, her sweet−heart, (7) (set) _ off for New York to make his fortune. He (8) (not see) _ since then. So this morning Ada − her name’s Ada Lowery − came to the city (9) (look) _ for George Brown. She thought the first person she (10) (meet) _ (11) (say) _ : ‘George Brown? − why, yes − let me see − he’s a short man with light−blue eyes, isn’t he? Oh yes − he can (12) (find) _ on One Hundred and Twenty−fifth Street, right next to the grocery.’ That’s about how innocent she is.
What (13) (can) _ I do? I (14) (have) _ no money, as usual, and she (15) (pay) _ her last cent of pocket−money for her railroad ticket."
Задание рисунок 1
O. Henry

reshalka.com

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева. UNIT TWO. IV. Use of English. Номер №37

Решение

Перевод задания
Раскройте скобки, чтобы завершить текст.
В этом знаменитом произведении американского писателя О. Генри очень бедный человек Трипп рассказывает рассказчику, газетному журналисту, правдивую историю в обмен на один доллар. Это начало его истории.
«Что это за история?» спросил я.
«Я (1) (рассказать) _ вам», − сказал Трипп.
"Это девушка. Красавица. Она (2) (жить) _ в деревне двадцать лет и (3) (не видеть) _ Нью−Йорк раньше. Я столкнулся с ней на Тридцать четвертой улице. Она (4) (остановить) _ меня на улице и (5) (спросить) _ меня, где она (6) (может) _ найти Джорджа Брауна Что ты об этом думаешь?
Несколько лет назад Джордж Браун, ее возлюбленный, (7) (отправиться) _ в Нью−Йорк, чтобы разбогатеть. Он (8) (не видеть) _ с тех пор. Итак, сегодня утром Ада − ее зовут Ада Лоури − приехала в город (9) (искать) _ за Джорджем Брауном. Она думала, что первый человек, которого она (10) (встречать) _ (11) (сказать) _: «Джордж Браун? − а ведь да, − дайте посмотреть, − он же невысокий человек с голубыми глазами, не так ли? Ах да, он может (12) (найти) _ на Сто двадцать пятой улице, прямо рядом с продуктовым магазином». Вот о том, насколько она невинна.
Что (13) (могу) _ я делаю? У меня не (14) (иметь) _ денег, как обычно, а она (15) (платить) _ свой последний цент карманных денег за свой железнодорожный билет».

ОТВЕТ
In this famous work by the American author O. Henry a very poor man, Tripp, tells the narrator, a newspaper journalist, a true story in return for one dollar. This is the beginning of his story.
"What is the story?" I asked.
"I (1) shall tell you," said Tripp.
"It’s a girl. A beauty. She (2) has lived in the country twenty years and (3) has not seen New York City before. I ran against her on Thirty−fourth Street. She (4) stopped me on the street and (5) asked me where she (6) could find George Brown. What do you think of that?
Some years ago George Brown, her sweet−heart, (7) set off for New York to make his fortune. He (8) has not been seen since then. So this morning Ada − her name’s Ada Lowery − came to the city (9) to look for George Brown. She thought the first person she (10) met (11) would say: ‘George Brown? − why, yes − let me see − he’s a short man with light−blue eyes, isn’t he? Oh yes − he can (12) be found on One Hundred and Twenty−fifth Street, right next to the grocery.’ That’s about how innocent she is.
What (13) could I do? I (14) had no money, as usual, and she (15) had paid her last cent of pocket−money for her railroad ticket."

Перевод ответа
В этом знаменитом произведении американского писателя О. Генри очень бедный человек Трипп рассказывает рассказчику, газетному журналисту, правдивую историю в обмен на один доллар. Это начало его истории.
«Что это за история?» спросил я.
«Я (1) расскажу вам», — сказал Трипп.
«Это девушка. Красавица. Она (2) прожила в деревне двадцать лет и (3) не видела Нью−Йорка раньше. Я столкнулся с ней на Тридцать четвертой улице. Она (4) остановила меня на улице и (5) спросила меня, где она (6) может найти Джорджа Брауна. Что вы об этом думаете?
Несколько лет назад Джордж Браун, ее возлюбленный, (7) отправился в Нью−Йорк, чтобы разбогатеть. Его (8) не видели с тех пор. Итак, сегодня утром Ада – ее зовут Ада Лоури – приехала в город (9) искать Джорджа Брауна. Она думала, что первый человек, которого она (10) встретила (11) скажет: «Джордж Браун? − а ведь да, − дайте посмотреть, − он же невысокий человек с голубыми глазами, не так ли? Ах да, его можно (12) найти на Сто двадцать пятой улице, прямо рядом с продуктовым магазином». Вот насколько она невинна.
Что (13) мог я сделать? У меня (14) не было денег, как обычно, а она (15) заплатила свой последний цент карманных денег за билет на поезд».