ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева, Баранова

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева, Баранова

авторы: , , .
издательство: "Просвещение"

Раздел:

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева. UNIT ONE. V. Writing. Номер №37

Expand on the story. Add details to make it more colourful and interesting.
Ann was in her flat. She looked at the kitchen window of the flat opposite hers. She knew that the people living in the flat were at work but she could see a man in the kitchen. He opened the fridge, then he opened the cupboard. Ann thought the man was looking for something. She couldn’t understand what he was doing in her neighbours’ flat. She came up to the telephone and called the police. The man turned out to be the neighbour’s relative.
Задание рисунок 1

reshalka.com

ГДЗ Английский язык 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева. UNIT ONE. V. Writing. Номер №37

Решение

Перевод задания
Расширьте историю. Добавьте деталей, чтобы сделать его более красочным и интересным.
Энн была в своей квартире. Она посмотрела на кухонное окно квартиры напротив. Она знала, что люди, живущие в квартире, были на работе, но видела на кухне мужчину. Он открыл холодильник, затем открыл шкаф. Энн подумала, что мужчина что−то ищет. Она не могла понять, что он делает в квартире ее соседей. Она подошла к телефону и позвонила в полицию. Мужчина оказался родственником соседа.

ОТВЕТ
In the quietude of her cozy flat, Ann's attention was drawn to the window overlooking her neighbors' kitchen. Although she knew they were away at work, a peculiar sight greeted her − a man, not belonging to the usual household, perusing the contents of the fridge and cupboard.
Baffled and concerned, Ann couldn't fathom the reason behind this unexpected visitor. Was he a stranger with ill intentions, or perhaps just lost? Unable to shake off her worry, she reached for her vintage telephone, her fingers dialing the police in a mix of caution and curiosity.
As the authorities arrived, the air was charged with uncertainty. However, to everyone's relief, the mystery unfolded into a heartwarming revelation. The man, it turned out, was a long−lost relative of Ann's neighbors, there for an impromptu visit. The once−tense atmosphere shifted to laughter and camaraderie as the man shared stories of surprise visits and the joy of reconnection. The episode left Ann with a lesson in not jumping to conclusions and a newfound appreciation for the unexpected stories that unfold within the familiarity of one's own neighborhood.

Перевод ответа
В тишине уютной квартиры внимание Анны привлекло окно, выходившее на кухню соседей. Хотя она знала, что они уехали на работу, ее встретило странное зрелище: мужчина, не принадлежащий к обычному дому, просматривал содержимое холодильника и шкафа.
Озадаченная и обеспокоенная, Энн не могла понять причину появления этого неожиданного гостя. Был ли он незнакомцем с злыми намерениями или, возможно, просто заблудился? Не в силах избавиться от беспокойства, она потянулась к своему старинному телефону, ее пальцы набирали номер полиции со смесью осторожности и любопытства.
Когда прибыли власти, в воздухе витала неопределенность. Однако, ко всеобщему облегчению, тайна вылилась в трогательное откровение. Как выяснилось, этот мужчина был давно потерянным родственником соседей Энн, приехавших с импровизированным визитом. Некогда напряженная атмосфера сменилась смехом и духом товарищества, когда мужчина поделился историями о неожиданных визитах и радости воссоединения. Этот эпизод преподал Энн урок не делать поспешных выводов и вновь обрести понимание неожиданных историй, которые разворачиваются в знакомом районе.