Понаблюдайте за тем, как используется буква ё в местных печатных изданиях (газетах, журналах), и на основе этой работы сделайте выводы. Оформите их в виде доклада на тему «Самая загадочная буква нашего алфавита». При подготовке доклада обращайтесь к предыдущему упражнению, а также к материалам по этой теме, которые можно найти в справочниках, в Интернете.
Самая загадочная буква нашего алфавита.
В древнерусском языке буква Ё появилась не сразу. Но уже в XII веку ударная Ё начинает произносится как О, появляются слова «жоны», «чорный». К XVII веку Ё вошла в разговорный язык, при этом ёканье считалось языком «черни». В начале XVIII века Россия сближается с Европой, и в 30−х годах языковед В. Е. Адодуров предлагает ввести в русский язык «iо» для озвучивания иностранных слов.
29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось заседание Российской академии. Екатерина Романовна попросила присутствующих написать слово «ёлка», написали − «іолка». Дашкова спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» и предложила использовать новую букву Ё. Её доводы показались убедительными, и 6 декабря 1784 года буква Ё получила официальное признание.
Известной буква Ё стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он долгое время считался её автором. Потомки воздвигли памятник букве Ё на его родине в Ульяновске.
Позднее буква Ё не всегда появлялась в печати. Отсутствие правил делало её употребление необязательным. О ней вспомнили, когда к власти пришли большевики.
В постановлении 1917г. был пункт: «Признать желательным, но необязательным употреблением буквы Ё». Введение буквы Ё потребовало бы изготовления множества литер для типографий, на что у советского правительства средств не было.
Буква начала исчезать из русской письменности совсем. Но лингвисты Л. В. Щерба и А. А. Реформатский продолжали требовать, чтобы буква была законодательно закреплена в алфавите.
Это случилось в тревожный для Родины момент. Существует легенда, что на судьбу буквы Ё оказал влияние Иосиф Виссарионович Сталин. Согласно ей, 6 декабря 1942 года Сталину на подпись принесли приказ, в котором фамилии генералов были напечатаны с буквой Е. Сталин пришёл в ярость, и на следующий день во всех статьях газеты «Правдa» появилась буква Ё. Таким образом, официально буква Ё вошла в алфавит и получила порядковый номер 7 лишь 24 декабря 1942 года.
Но продержаться в обязательных букве Ё удалось недолго. Орфографическими правилами 1956 года она вновь была переведена в разряд необязательных.
Согласно § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации», официально действующих с 1956 года, «буква Ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдра в отличие от ведра.
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях можно писать как Ё, так и Е».
Более подробную информацию даёт новая редакция этих правил (опубликована в 2006 году, одобрена Орфографической комиссией РАН, но в действие пока не вступила и имеет статус справочника, а не закона).
В настоящее время буква Ё обозначает (вернее, должна обозначать, поскольку в печати эта буква по−прежнему отсутствует):
Сочетание звуков [й, о]: ёж, моё, встаёт, польёт, объём, чьё и др.
Гласный [о] после мягкого согласного: всё, нёс, мёд, вёл, и т.д.
Гласный [о] после шипящих (наряду с буквой О). В современной орфографии правила таковы:
3.1.В корнях слов под ударением после шипящих, когда произносится О, пишется Ё, если в родственных словах это О чередуется с Е: жёны−жена, чёлка−чело, шёл−шедший, щё'голь−щеголять и т.д..
Если же в родственных словах такого чередования нет, то пишется О: шорох, шов, обжора, шомпол и т.д.
Исключения в написании касаются наречия вечор (в отличие от вечер) и существительных: ожог и поджог (но в глаголах пишется Ё−ожёг, поджёг).
3.2.Под ударением после шипящих произносится и пишется О:
а) в окончаниях существительных, прилагательных, и на конце наречий: плечо, плащом, свечой, чужой, большого, горячо и др., исключение − наречие «ещё».
б) в суффиксах существительных:
−ок, −онк, −онк−а, −онок: сучок, галчонок, ручонка, медвежонок и др.; −он (где О беглое): княжон (княжны), ножон (ножны);
в) в суффиксах прилагательных:
− ов: холщовый, грошовый, ежовый и прочее;
− он (где О беглое): смешон.
г) в окончаниях глаголов: лжёшь, печёт и др.;
д) в суффиксах глаголов − ёвыва− и отглагольных существительных −ёвк: размежёвывать − размежёвка;
г) В суффиксах существительных−ёр: стажёр, ретушёр и т.д.;
д) в местоимении «о чём», наречиях «почём» и «нипочём», союзе«причём».
В ряде иноязычных слов О пишется после шипящих и не под ударением: шофёр, жонглёр, шоссе, Шотландия и др..
Ё достаточно широко употребляется в заимствованных словах, например, из французского: серьёзный, курьёз, в суффиксах существительных −ёр: актёр, суфлёр, дирижёр, режиссёр, мушкетёр, гренадёр.
В то же время в заимствованных словах для передачи [йо] используются не сразу установившиеся написания о (после мягких согласных) или йо( в начале слова и после гласных): батальон, почтальон, бульон, сеньор, шампиньон, йод, майор.
Противники буквы Ё считают, что её употребление мешает чтению, так как глаз «спотыкается» о точки над буквой.
Но у людей, имеющих фамилии с буквой Ё часто возникают трудности при оформлении различных документов. Особо остро эта проблема встала с введением системы ЕГЭ и ОГЭ, проявляющаяся в опасности различий написания паспортного имени и имени на сертификате о сдаче экзамена.
Необязательность употребления привела к тому, что буква Ё исчезла из написаний (а затем и произношений) некоторых известных фамилий: кардинала Ришелье, философа и писателя Монтескье, физика Рентгена и др.