1. Прочитайте текст. Какой миф о русском языке развенчивает автор? Какова роль личных имён как обращений в современной речи?
Есть несколько мифов о русском языке, и один из них состоит в том, что у нас нет слов−обращений. Это не так. Например, в русском разговорном этикете (восходящем ещё к старой деревенской культуре) допускается обращение и к незнакомому человеку с помощью терминов родства, например: мать, отец, сынок, дочка, дедушка, бабушка, внучок, внучка, дядя, тётя, братец или браток и некоторые другие. Такое обращение вполне традиционно и совмещает в себе фамильярность вместе с особой теплотой. Говорящий метафорически распространяет модель семьи на весь мир. <...> Тем не менее основной проблемой для иностранцев остаётся выбор слова в начале обращения. Большинство русских обращений эмоционально окрашены и не могут использоваться в нейтральной ситуации. Увы, действительно нейтрального обращения в русском языке нет. И на улице приходится начинать обращение с вежливых формул: Простите! или Извините!
Зато особую роль в обращении по−русски играют личные имена. Можно даже сформулировать основное правило русского речевого этикета: «Если ты знаешь имя собеседника, используй его». В течение беседы мы повторяем имена друг друга несколько раз, как бы поддерживая её, делая нашу речь более адресной и контактной. (М. Кронгауз)
2. Перескажите текст, добавляя собственные рассуждения по поводу высказывания современного лингвиста Максима Анисимовича Кронга́уза.
1.
Автор развенчивает миф о том, что в русском языке нет слов−обращений.
Роль личных имён как обращений в современной русской речи сделать речь более адресной и контактной.
2.
Я соглашусь с автором, что наша речевая культура отличается от других стран и имеет свои особенности. Однако то, что обращение к незнакомому человеку начинается с вежливых формул, присуще многим языковым культурам.