ГДЗ Русский язык 8 класс Тростенцова, Ладыженская, Дейкина, Александрова

ГДЗ Русский язык 8 класс Тростенцова, Ладыженская, Дейкина, Александрова

авторы: , , , .
издательство: Просвещение

Раздел:

ГДЗ Русский язык 8 класс Ладыженская. §72. Цитата. Упражнение №426

Укажите, в каких приведённых ниже отрывках из ученических сочинений цитаты:
1) не нужны, так как совершенно не подтверждают высказанную мысль или не дополняют её;
2) слишком велики и их можно сократить;
3) приведены неточно и их необходимо уточнить. Выпишите на каждый случай по одному примеру, внеся необходимые исправления.
• Объясните постановку тире в цитате из «Песни о Соколе» (исправив предварительно эту цитату).
Валек и Маруся жили очень бедно. У них даже не было собственного дома. Им приходилось ютит(?)ся в страшном каме(н, нн)ом подземелье, куда совсем не прон..кали лучи солнца, серые своды давили. Васе очень не понравилось в подземелье. В. Г. Короленко пишет: «Точно давят эти серые своды».
1. Остап и Андрий — дети одного отца, получили одинаковое воспитание. Остап из бурсы «в первый же год бежал», а Андрий «учился охотнее и без напряжения».
2. Не случайно стали крылатыми такие слова из «Песни о Соколе»: «Безумство храбрых — вот смысл жизни!»
3. Во время казни отец Вареньки, «с белыми... подвитыми усами, белыми же, подведё(н, нн)ыми к усам бакенбардами и с зачёса(н, нн)ыми вперёд височками», шёл (не)отставая от того, кого наказывали, шёл «твёрдой подрагивающей походкой», «со своим румя(н, нн)ым лицом и белыми усами и бакенбардами».

Решение

  1. Цитаты не нужны, так как совершенно не подтверждают высказанную мысль или не дополняют её:
    Остап и Андрий — дети одного отца, получили одинаковое воспитание. Остап из бурсы «в первый же год бежал», а Андрий «учился охотнее и без напряжения».
  2. Цитаты слишком велики и их можно сократить:
    Во время казни отец Вареньки, «с белыми... подвитыми усами, белыми же, подведёнными к усам бакенбардами и с зачёсанными вперёд височками», шёл *не** отставая от того, кого наказывали, шёл «твёрдой подрагивающей походкой», «со своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами»*.
  3. Цитаты приведены неточно и их необходимо уточнить:
    Не случайно стали крылатыми такие слова из «Песни о Соколе»: «Безумство храбрых — вот смысл жизни!»
    (Правильно: Безумство храбрых − вот мудрость жизни".)
    • Между подлежащим и сказуемым ставится тире, потому что они выражены именами существительными.
    Валек и Маруся жили очень бедно. У них даже не было собственного дома. (Предложение повествовательное, невоскл., простое, односоставное, безличное, распр.) Им приходилось ютитья в страшном каменном подземелье, куда совсем не проникали лучи солнца, серые своды давили. Васе очень не понравилось в подземелье. В. Г. Короленко пишет: «Точно давят эти серые своды».



Instagram line