Прочитайте отрывок из книги Е. Фёдорова об известном металлурге Павле Петровиче Аносове, раскрывшем утерянный в Средние века секрет булата (булатной стали). Спишите, расставляя пропущенные запятые. Обозначьте графически обособленные определения, выраженные причастными оборотами, по образцу.
Образец. Кругом простиралась , /покрытая сухой выжженной травой/.
• Укажите глаголы и прилагательные, с помощью которых переданы автором звуковые и зрительные впечатления, полученные в дороге его героем.
• С помощью каких языковых средств показано, что путешествие было утомительным?
В страшную жару Аносов возвращался по иртышской долине в Омск. На тройке крепких выносливых коней он ехал по правому берегу могучей сибирской реки воспетой народом. Кругом простиралась степь покрытая сухой выжженной травой. Только там, где поблёскивали освежающие речонки бегущие к Иртышу зеленели густые травы шумели заросли крыжовника чёрной смородины диких роз. Золотились на солнце пахучие целебные цветы раскачивались жёлтые чашечки лютиков. Вдоль военной линии на пути к Омску то и дело встречались безмолвные, пыльные казачьи станицы. В тени у ворот лежали неподвижные псы истомлённые жарой; они не лаяли и провожали тройку сонными глазами. Над степью простиралась тяжёлая духота; до самого светло−голубого горизонта ни зелёного листочка ни свежего стебелька. На опалённой равнине внезапно возникали и двигались медленно и грузно огромные песчаные столбы, которые затмевали и солнце и голубизну застывшего эмалевого неба. Аносов невыносимо страдал от зноя и жажды. Кружилась голова, темнело в глазах, и, казалось, конца не будет мукам от нестерпимой духоты. Мелкая горячая пыль висела в воздухе. Среди голой необозримой равнины то там то здесь чернели юрты казахов, изредка тянулись вереницы верблюдов оглашая раскалённую пустыню унылым звоном колокольчиков. Проскачет быстрый всадник, и снова пустынно вокруг...
В страшную жару Аносов возвращался по иртышской долине в Омск. На тройке крепких, выносливых коней он ехал по правому берегу могучей сибирской , /воспетой народом/. Кругом простиралась , /покрытая сухой выжженной травой/. Только там, где поблёскивали освежающие , /бегущие к Иртышу/, зеленели густые травы, шумели заросли крыжовника, чёрной смородины, диких роз. Золотились на солнце пахучие целебные цветы, раскачивались жёлтые чашечки лютиков. Вдоль военной линии на пути к Омску то и дело встречались безмолвные, пыльные казачьи станицы. В тени у ворот лежали неподвижные , /истомлённые жарой/; они не лаяли и провожали тройку сонными глазами. Над степью простиралась тяжёлая духота; до самого светло−голубого горизонта ни зелёного листочка, ни свежего стебелька. На опалённой равнине внезапно возникали и двигались медленно и грузно огромные песчаные столбы, которые затмевали и солнце и голубизну застывшего эмалевого неба. Аносов невыносимо страдал от зноя и жажды.
Кружилась голова, темнело в глазах, и, казалось, конца не будет мукам от нестерпимой духоты. Мелкая горячая пыль висела в воздухе. Среди голой, необозримой равнины то там, то здесь чернели юрты казахов, изредка вереницы верблюдов, / /. Проскачет быстрый всадник, и снова пустынно вокруг...
• Звуковые и зрительные впечатления, полученные по дороге героем переданы с помощью глаголов (простирались, поблёскивали, зеленели, шумели, золотились, возникли, двигались, затмевали, тянулись) и прилагательные (густые, черной, желтые, безмолвные, светло−голубого, песчаные, мелкая, горячая).
• Автор показывает, что путешествие было утомительным, используя длинные ряды однородных членов.
Внезапно − наречие;
возникли (как?) внезапно; признак действия.
Неизмен.
Изредка − наречие;
Тянулись (как?) изредка;признак действия.
Неизмен.