Как Бунин говорит о горечи ухода из родного дома? Обратите внимание на пульсирующий ритм бунинского стиха. Что он напоминает?
У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
Как горько было сердцу молодому,
Когда я уходил с отцовского двора,
Сказать прости родному дому!
У зверя есть нора, у птицы есть гнездо,
Как бьётся сердце, горестно и громко,
Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом
С своей уж ветхою котомкой!
И. А. Бунин с горькой горестью и болью вспоминает, что ему пришлось покинуть отчий дом. Думаю, лирический герой чувствует себя одиноким и лишенным пристанища, ведь даже у птицы и зверя есть дом, а у него − нет. Пульсирующий ритм бунинского стиха напоминает биение взволнованного сердца, что особенно подчеркивает строфу:
"Как бьётся сердце, горестно и громко..."