Подготовьте выразительное чтение сонета, передав лживость пышных книжных сравнений и искренность, непосредственность чувств лирического героя.
Её глаза на звёзды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И всё ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
Перевод С. Маршака
В поэзии существуют навсегда устоявшиеся сравнения, ставшие штампами. Какие поэтические штампы перечисляет Шекспир, которые он не хотел бы использовать, говоря о своей возлюбленной?
В данном сонете В. Шекспир отказывается от использования стандартных поэтических штампов и избитых сравнений, которые обычно применяются для описания красоты возлюбленной. Он отмечает, что глаза его возлюбленной не похожи на звезды, уста нельзя кораллами назвать, кожа ее плеч не белоснежна. Он также отказывается сравнивать ее щеки с дамасской розой, а запах любимой − с фиалками и не видит в ней идеальных линий или особенного света на челе.
Шекспир подчеркивает уникальность своей возлюбленной, отказываясь использовать стандартные и избитые образы и сравнения, которые часто встречаются в поэзии. Он стремится передать ее индивидуальность и неповторимость, не прибегая к общепринятым штампам и стереотипам.