Complete the dialogue using the Causative Form of the verbs in brackets in the correct tense.
A: Hi, Jane. How are you?
B: I'm fine, thanks. I've just been helping my cousin get things ready for her wedding.
A: Oh, when's she getting married?
B: On Saturday.
A: Wow! She must be really busy then.
B: Yes she 1) ... (her hair / straighten) and coloured tomorrow, and on Saturday morning she 2) ... (her make up / do) professionally. She might even 3) ... (false nails / put on)!
A: Well, you're supposed to look good on your wedding day, aren't you?
B: Yes, I suppose so. Her husband−to−be looks really great at the moment. He 4) ... (his teeth / whiten) and he's started wearing contact lenses.
A: Fantastic! That reminds me. I 5) ... (my eyes / test) this afternoon. Do you want to meet me in town later?
B: Sorry, but I'm going to 6) ... (my hair / cut).
A: OK, then. Talk to you later.
Перевод задания
Закончите диалог, используя каузативную форму глаголов в скобках в правильном времени.
A: Привет, Джейн. Как дела?
B: Я в порядке, спасибо. Я только что помогала своей кузине подготовить вещи к ее свадьбе.
A: О, когда она выходит замуж?
B: В субботу.
A: Вау! Тогда она, должно быть, очень занята.
B: Да, она 1) ... (волосы / выпрямить) и покрасится завтра, а в субботу утром она 2) ... (макияж / делать) профессионально. Она могла бы даже 3) ... (накладные ногти / наклеить)!
A: Ну, ты должна хорошо выглядеть в день свадьбы, не так ли?
B: Да, я полагаю, что да. Сейчас ее будущий муж выглядит просто великолепно. Он 4) ... (его зубы / отбелить) и он начал носить контактные линзы.
A: Фантастика! Это напоминает мне. Я 5) ... (мои глаза / проверить) сегодня днем. Хочешь встретиться со мной в городе позже?
B: Извини, но я собираюсь 6) ... (моя волосы / стричь).
A: Хорошо, тогда. Поговорим позже.
ОТВЕТ
A: Hi, Jane. How are you?
B: I'm fine, thanks. I've just been helping my cousin get things ready for her wedding.
A: Oh, when's she getting married?
B: On Saturday.
A: Wow! She must be really busy then.
B: Yes she 1) is having her hair straightened and coloured tomorrow, and on Saturday morning she 2) is having her make up done professionally. She might even 3) have false nails put on!
A: Well, you're supposed to look good on your wedding day, aren't you?
B: Yes, I suppose so. Her husband−to−be looks really great at the moment. He 4) has had his teeth whitened and he's started wearing contact lenses.
A: Fantastic! That reminds me. I 5) am having my eyes tested this afternoon. Do you want to meet me in town later?
B: Sorry, but I'm going to 6) have my hair cut.
A: OK, then. Talk to you later.
Перевод ответа
A: Привет, Джейн. Как вы?
B: Я в порядке, спасибо. Я только что помогала своей кузине подготовить вещи к ее свадьбе.
A: О, когда она выходит замуж?
B: В субботу.
A: Вау! Тогда она, должно быть, очень занята.
B: Да, она 1) выпрямляет волосы и окрашивает их завтра, а в субботу утром она 2) делает макияж профессионально. Она может даже 3) наклеить накладные ногти!
A: Ну, ты должна хорошо выглядеть в день свадьбы, не так ли?
B: Да, я полагаю, что да. Сейчас ее будущий муж выглядит просто великолепно. Он 4) отбелил зубы и начал носить контактные линзы.
A: Фантастика! Это напоминает мне. Я 5) проверю зрение сегодня днем. Хочешь встретиться со мной в городе позже?
B: Извини, но я собираюсь 6) подстричься.
A: Хорошо, тогда. Поговорим позже.