ГДЗ Английский язык 8 класс (часть 1) Афанасьева, Михеева, Баранова

ГДЗ Английский язык 8 класс (часть 1) Афанасьева, Михеева, Баранова

авторы: , , .
издательство: "Дрофа"

Раздел:

ГДЗ Английский язык 8 класс (часть 1) Афанасьева. UNIT 2. Step 8. Номер №6

A. Read the text and complete it with the missing parts (a − f).
a) like they were 400 years before
b) the theatre had stood once
c) they will give you a rain hat
d) as in Shakespeare’s time
e) had died several years before
f) decided to rebuild The Globe
The New Globe Theatre
In 1949, an American actor Sam Wanamaker came to London where he wanted to visit the famous Globe Theatre in which William Shakespeare had staged his plays. What he found was the place where (1) ... . Wanamaker was in shock and (2) ... . It took many years to collect enough money and even longer to find out what the theatre had looked like in the old days.
In June 1997, Queen Elizabeth II opened the International Shakespeare Globe Centre, a replica of Shakespeare’s theatre. Sadly, Sam Wanamaker (3) ... the opening and wasn’t in the audience to see his dream finally come true.
Today, performances at the new Globe are very much (4) ... . There is no scenery and practically no equipment such as microphones [ˈmaɪkrəfəʊnz]. And (5) ..., the audience is free to shout to the actors and comment on the play and the acting.
Women now play on the stage of The Globe, but from time to time they give all−men performances in original [əˈrɪʤnəl] costumes and without interval. If it rains, however, (6) ... for you not to get wet.
B. You probably don’t know the marked words. What do you think they mean? What helped you to understand their meanings: a) the way they look and sound, b) the context, c) both?
Задание рисунок 1
The new Globe inside
Задание рисунок 2
The new Globe

reshalka.com

ГДЗ Английский язык 8 класс (часть 1) Афанасьева. UNIT 2. Step 8. Номер №6

Решение

Перевод задания
A. Прочтите текст и дополните его недостающими частями (a − f).
a) как они были 400 лет назад
b) театр когда−то стоял
c) вам дадут дождевик
d) как во времена Шекспира
e) умер несколько лет назад
d) решил перестроить Глобус
Театр Новый Глобус
В 1949 году американский актер Сэм Ванамейкер приехал в Лондон, где хотел посетить знаменитый театр "Глобус", в котором Уильям Шекспир ставил свои пьесы. Он нашел то место, где (1) ... . Ванамейкер был в шоке и (2) ... . Потребовалось много лет, чтобы собрать достаточно денег, и еще больше времени, чтобы узнать, как театр выглядел в былые времена.
В июне 1997 года королева Елизавета II открыла Международный центр Шекспира "Глобус", точную копию театра Шекспира. К сожалению, Сэм Ванамейкер (3) ... открытие и не был в зале, чтобы увидеть, как его мечта, наконец, сбылась.
Сегодня выступлений в новом Глобусе очень много (4) ... . Там нет никаких декораций и практически никакого оборудования, такого как микрофоны. И (5) ... зрители могут кричать актерам и комментировать пьесу и игру.
Женщины сейчас играют на сцене Глобуса, но время от времени они дают полностью мужские представления в оригинальных костюмах и без антракта. Если же идет дождь, (6) ... чтобы вы не промокли.
B. Вы, вероятно, не знаете отмеченных слов. Как вы думаете, что они означают? Что помогло вам понять их значение: a) то, как они выглядят и звучат, b) контекст, c) и то, и другое?
Новый Глобус внутри
Новый глобус

ОТВЕТ
A.
1 − b, 2 − f, 3 − e, 4 − a, 5 − d, 6 − c.
The New Globe Theatre
In 1949, an American actor Sam Wanamaker came to London where he wanted to visit the famous Globe Theatre in which William Shakespeare had staged his plays. What he found was the place where (1) the theatre had stood once. Wanamaker was in shock and (2) decided to rebuild The Globe. It took many years to collect enough money and even longer to find out what the theatre had looked like in the old days.
In June 1997, Queen Elizabeth II opened the International Shakespeare Globe Centre, a replica of Shakespeare’s theatre. Sadly, Sam Wanamaker (3) had died several years before the opening and wasn’t in the audience to see his dream finally come true.
Today, performances at the new Globe are very much (4) like they were 400 years before. There is no scenery and practically no equipment such as microphones. And (5) as in Shakespeare’s time, the audience is free to shout to the actors and comment on the play and the acting.
Women now play on the stage of The Globe, but from time to time they give all−men performances in original costumes and without interval. If it rains, however, (6) they will give you a rain hat for you not to get wet.
B.
a) The way they look and sound helped me to understand their meanings:
shock − шок
microphones − микрофоны
comment − комментировать
original − оригинальный, настоящий
interval − антракт
b) The context helped me to understand their meanings:
staged − поставил, инсценировал
acting − игра, действие
all−men − полностью мужской
c) Both − the way they look and sound and the context − helped me to understand their meanings:
replica − копия

Перевод ответа
A.
1 − b, 2 − f, 3 − e, 4 − a, 5 − d, 6 − c.
Театр "Новый глобус"
В 1949 году американский актер Сэм Ванамейкер приехал в Лондон, чтобы посетить знаменитый театр "Глобус", в котором Уильям Шекспир ставил свои пьесы. То, что он нашел, было местом, где (1) когда−то стоял театр. Ванамейкер был в шоке и (2) решил восстановить Глобус. Потребовалось много лет, чтобы собрать достаточно денег, и еще больше времени, чтобы узнать, как выглядел театр в былые времена.
В июне 1997 года королева Елизавета II открыла Международный центр Шекспира Глобус, копию шекспировского театра. К сожалению, Сэм Ванамейкер (3) умер за несколько лет до открытия, и его не было в зале, чтобы увидеть, как его мечта наконец сбылась.
Сегодня выступления в новом Глобус очень (4) похожи, как они были 400 лет назад. Здесь нет декораций и практически нет такого оборудования, как микрофоны. И (5) как и во времена Шекспира, зрители могут кричать актерам и комментировать пьесу и игру.
Сейчас на сцене Глобуса играют женщины, но время от времени они дают полностью мужские представления в оригинальных костюмах и без антракта. Однако, если идет дождь, (6) вам дадут шапку от дождя, чтобы вы не промокли.
B.
a) То, как они выглядят и звучат, помогло мне понять их значение:
shock − шок
microphones − микрофоны
comment − комментировать
original − оригинальный, настоящий
interval − антракт
b) Контекст помог мне понять их значение:
staged − поставил, инсценировал
acting − игра, действие
all−men − полностью мужской
c) И то, как они выглядят и звучат, и контекст помогли мне понять их значение:
replica − копия