Князь Андрей встал и подошёл к окну, чтобы отворить (затвор) его. [___ ===], (чтобы ___ ===) Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто (союз) он настороже (нареч.) у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил (затвор) окно. Ночь была свежая и неподвижно (нареч.) светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных (прист. под−; прич. от глаг. СВ) дерев, чёрных (слов. слово) с одной и серебристо-освещённых (прил. от глаг. СВ) с другой стороны. Под деревами была какая−то (суфф. −то, −либо, −нибудь) сочная, мокрая, кудрявая растительность (черед. корень раст− ращ−/рос−) с серебристыми кое−где (прист. кое−) листьями и стеблями. Далее за чёрными (слов. слово) деревами была какая−то (суфф. −то, −либо, −нибудь) сочная блестящая (черед. корень блест−/блист−) росой крыша, правее большое кудрявое дерево с ярко-белым (сложн. прилаг., обозн оттенок цвета) стволом и сучьями, а выше его почти полная луна на светлом, почти беззвёздном (прист. без−) весеннем небе. Князь Андрей облокотился (локоть) на окно, и глаза его остановились (стан) на этом небе. [___ ===], и [___ ===]
Подчинительные союзы: чтобы (изъяснительный), как только (времени), как будто (сравнения).
Текст передает торжественное, спокойное настроение.