На западе за городом горела заря. Точно в жерло́ раскалённого, пылающюго жидким золотом вулкана сваливались тяжёлые сизые облака и рдели кроваво−красными, янтарными, фиолетовыми огнями. А над вулканом поднималось куполом вверх, зеленея бирюзо́й и аквамари́ном кроткое вечернее весеннее небо.
Медленно идя по шоссе, с трудом волоча ноги в огромных калошах, Ромашов неотступно глядел на этот волшебный пожар. Как и всегда, с самого детства, ему чудилась за яркой вечерней зарёй какая−то таинственная, светоза́рная жизнь.
(А. Куприн)
2. Свалились − падали откуда−либо вниз.
Янтарный − сделанный из янтаря или имеющий цвет янтаря, желто−оранжевый.
Бирюза − поделочный камень от ярко небесно−голубого или голубовато−синего до голубовато−зеленого и блекло−зеленого цвета.
Аквамарин − оттенок голубого цвета, названный в честь минерала аквамарин.
Вечерний − происходящий вечером.
3. При чтении текста в воображении рисуется картина яркого вечернего заката, окрашивающего облака в необычные тона. Причастия и деепричастия оживляют описание, придают ему динамику.
4. Выделенные слова образованы суффиксальным способом:
Свалились ← сваливаться,
янтарными ← янтарь,
вечернее ← вечер.
У слов бирюзой и аквамарином − непроизводная основа.