Для чего служат в языке слова? Фразеологизмы?
Чем отличается лексическое значение от грамматического?
Что общего имеют и чем различаются слова, являющиеся синонимами? Антонимами?
Какую роль играют в художественных произведениях диалектные, профессиональные, устаревшие слова? Что такое заимствованные слова?
Что общего имеют и чем различаются фразеологизмы и обычные слова? Какие вы знаете словари русского языка?
Для чего служат в языке слова? Фразеологизмы? Слова в языке служат для того, чтобы называть предметы, признаки, действия, чтобы человек с их помощью мог выразить свои мысли, чувства, передать свой опыт. Фразеологизмы, как и слова, могут называть предметы (камень преткновения), признаки (без царя в голове — легкомысленный, спустя рукава — плохо), действия (бить баклуши), но их употребление придает речи особенную выразительность, а также подчеркивает стилистическую окраску речи (нить Ариадны, камень преткновения — высокий стиль; сесть в калошу, зарубить на носу, навострить лыжи − разговорный стиль).
Чем отличается лексическое значение от грамматического?
Лексическое значение — это то, что слово обозначает.
Грамматическое значение — это набор определённых морфологических признаков, благодаря которому мы причисляем слова к определённым частям речи.
Что общего имеют и чем различаются слова, являющиеся синонимами? Антонимами? Синонимы — это слова, имеющие одно и то же значение, могут являться одной и той же частью речи, но могут отличаться оттенками значений (большой, огромный, громадный).
Антонимы − слова, противоположные по значению, общим у них, как и у синонимов, является принадлежность одной и той же части речи.
Какую роль играют в художественных произведениях диалектные, профессиональные, устаревшие слова? Что такое заимствованные слова?
Диалектные, жаргонные, профессиональные, устаревшие слова в художественных произведениях необходимы для создания местного (диалектизмы), исторического (устаревшие слова — архаизмы и историзмы) колорита, а также для характеристики речи персонажей, относящихся к разным профессиональным и социальным группам (профессионализмы, жаргонизмы). Заимствованные слова — это слова, пришедшие в русский язык из других языков: балык, барабан, компьютер, сканер, диван, витрина, бутерброд и т. п.
Что общего имеют и чем различаются фразеологизмы и обычные слова? Какие вы знаете словари русского языка?
Фразеологизмы состоят из двух и более слов (спустя рукава, держать язык за зубами), но лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом, так как каждое слово, входящее в его состав, теряет своё лексическое значение. Словари бывают лексическими,
фразеологическими, словари синонимов, словари антонимов, орфографические словари, толковые словари, словари иностранных слов, исторические словари, словари сокращений слов русского языка, этимологические словари.