Почему на первый вопрос следователя так естественно прозвучало недоумённое «чаво?» крестьянина? Каким образом актёру удалось подчеркнуть то обстоятельство, что герои рассказа говорят на разных языках, но понимают друг друга
В рассказе "Злоумышленник" диалог между героями начинается с того, что следователь зачитывает информацию из протокола сухим, официальным языком, быстро перебирая незнакомые крестьянину слова. Григорьев совершенно не понимает ни слова из сказанного и переспрашивает – "Чаво?". Актер очень убедительно удивился в этой фразе, давая нам понять, что разговор будет странным.
Персонажи говорят на разных языках, следователь вынужден переспрашивать снова и снова, повышать голос, а Григорьев отвечает так, как кажется ему логичным – про рыбалку, про соседей, которые тоже отвинчивают гайки на путях. Каждый из них убедителен в исполнении актера. Денис отличается простой, неграмотной речью, а следователь – сухими выражениями, которые отражают и его отношение к крестьянину, и общую профессиональную деформацию – он ничему не удивляется, не сочувствует, он сух и не эмоционален. Однако, даже при все сложностях коммуникации героям удается понять друг друга, пусть и не с первого раза.