ГДЗ Английский язык 7 класс рабочая тетрадь Spotlight Английский в фокусе Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс

ГДЗ Английский язык 7 класс рабочая тетрадь Spotlight Английский в фокусе Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс

авторы: , , , .
издательство: "Просвещение"

Раздел:

Английский язык 7 класс рабочая тетрадь Spotlight Английский в фокусе Ваулина. 3. Grammar Practice. Номер №8

Translate the text:
Из стихов великого русского поэта Н.А.Некрасова мы может многое узнать о крестьянских детях в России XIXвека. Жизнь их была очень нелегкой. Дети рано вставали и помогали родителям в их тяжелом труде: кормили животных, работали в поле, собирали в лесу грибы и ягоды. Об их интересах, любимых играх и занятиях в свободное время писал великий русский писатель И.С.Тургенев. Так, он ярко описывал, как дети любили после работы посидеть вечером у костра, рассказывая страшные истории о духах и домовых.

reshalka.com

Английский язык 7 класс рабочая тетрадь Spotlight Английский в фокусе Ваулина. 3. Grammar Practice. Номер №8

Решение

Перевод задания
Переведи текст.
Из стихов великого русского поэта Н.А.Некрасова мы может многое узнать о крестьянских детях в России XIXвека. Жизнь их была очень нелегкой. Дети рано вставали и помогали родителям в их тяжелом труде: кормили животных, работали в поле, собирали в лесу грибы и ягоды. Об их интересах, любимых играх и занятиях в свободное время писал великий русский писатель И.С.Тургенев. Так, он ярко описывал, как дети любили после работы посидеть вечером у костра, рассказывая страшные истории о духах и домовых.

ОТВЕТ
From the poems of the great Russian poet N.A. Nekrasov, we can learn a lot about peasants’ children in Russia in the 19th century. Their life was very difficult. The children got up early and helped their parents in their hard work: they fed the animals, worked in fields, picked mushrooms and berries in the forest. The great Russian writer I.S. Turgenev wrote about their interests, favorite games and activities in their free time. So, he vividly described how the children loved to sit around the fire in the evening after work, telling scary stories about spirits and brownies.


Воспользуйся нашим умным ботом