Ловко перелезая с ветки на ветку, попугай подбирался к висевшему яблоку, срывал его своим мощным клювом, затем брал его в лапку... и выгрызал мякоть. Потом доставал зёрнышки, с аппетитом ел их, а надкушенное яблоко бросал вниз на траву.
Ловко перелезая с ветки на ветку, попугай подобрался к висевшему яблоку, сорвал его своим мощным клювом, затем взял его в лапку... и выгрыз мякоть. Потом достал зёрнышки, с аппетитом съел их, а надкушенное яблоко бросил вниз на траву.
2.
Оба текста являются повествованием. Только в первом тексте говорится о действиях попугая, как о повторяющийся многократных действиях, а во втором — об однократных. Поэтому в первом тексте употребляются глаголы прошедшего времени несовершенного вида, а во втором — совершенного.
3.
Скребицкому принадлежит первый вариант текста.
Ловко перелезая с ветки на ветку, попугай подбирался к висевшему яблоку, срывал его своим мощным клювом, затем брал его в лапку... и выгрызал мякоть. Потом доставал зёрнышки, с аппетитом ел их, а надкушенное яблоко бросал вниз на траву.
4
, попугай подбирался к висевшему яблоку, срывал его своим мощным клювом, затем брал его в лапку... и выгрызал мякоть. Потом доставал зёрнышки, с аппетитом ел их, а надкушенное яблоко бросал вниз на траву.