Read the first part of an old Scottish fairy tale and say what the little brownie did in the house.
Read the first part of an old Scottish fairy tale and say what the little brownie did in the house.
I Myself!
Part 1
Percy was a little boy. Just like many boys and girls, he never wanted to go to sleep on time. He liked to sit near the fireplace and listen to the fairy tales his mother told. The house was warm and cosy in the evening, especially near the fireplace.
‘Percy, it’s time to go to bed,’ his mum said one evening.
But Percy thought that it was too early to sleep and he argued with his mum.
‘I don’t want to sleep!’ answered Percy.
His mum was tired of arguing every day and she said, ‘Sit alone by the fire then and the Old Fairy will come and take you because you don’t want to listen to your mother.’
‘I don’t care! I’m not afraid of old fairies!’ answered Percy.
Every night a little brownie came to clean the house where Percy and his mother lived. He worked when everyone slept. Percy’s mother always left him a jar of cream as thanks. In the morning, the jar was always empty. The brownie was kind and friendly, but his mother, the Old Fairy, was very bad and she didn’t like people.
Look and Learn!
cosy [ˈkəʊzi] − уютный
to argue − возражать, спорить
Перевод задания
Прочтите первую часть дубляжа старой шотландской сказки и расскажите, что маленький домовой делал в доме.
Я сам!
Часть 1
Перси был маленьким мальчиком. Как и многие мальчики и девочки, он никогда не хотел ложиться спать вовремя. Он любил сидеть у камина и слушать сказки, которые рассказывала его мама. По вечерам в доме было тепло и уютно, особенно у камина.
«Перси, пора спать», − сказала однажды вечером его мама.
Но Перси подумал, что спать еще рано, и спорил с мамой.
«Я не хочу спать!» − ответил Перси.
Его мама устала спорить каждый день и сказала: «Тогда посиди одна у огня, и Старая Фея придет и заберет тебя, потому что ты не хочешь слушать свою мать».
«Мне все равно! Я не боюсь старых фей!» − ответил Перси.
Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где жили Перси и его мать. Он работал, когда все спали. Мать Перси всегда оставляла ему баночку сливок в качестве благодарности. Утром банка всегда была пуста. Домовой был добрым и дружелюбным, но его мать, Старая Фея, была очень плохой и не любила людей.
Смотри и учи!
cosy [ˈkəʊzi] − уютный
to argue − возражать, спорить
ОТВЕТ
Every night a little brownie came to clean the house where Percy and his mother lived. He worked when everyone slept.
Перевод ответа
Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где жили Перси и его мать. Он работал, когда все спали.