ГДЗ Английский язык 4 класс (часть 2) Spotlight Английский в фокусе Быкова, Дули, Поспелова, Эванс

ГДЗ Английский язык 4 класс (часть 2) Spotlight Английский в фокусе Быкова, Дули, Поспелова, Эванс

авторы: , , , .
издательство: "Просвещение"

Раздел:

Английский язык 4 класс (часть 2) Spotlight Английский в фокусе Быкова. Further Reading Practice. Номер №13

Read and complete the story. Read the story first to yourself, then to your friend.
Задание рисунок 1
Max’s medal
1) “/ðeə/ There!” said Olga, as she finished putting a little 2) /'sɪlvə/ … medal on Max’s collar. “Don’t look 3) /sæd/, … Max,” said Olga. “Now, if you ever get lost, someone can read your 4) /neɪm/ … and address on this and bring you 5) /həʊm/ … .” But Max was very angry. “What a stupid thing to do! A big dog like me, nearly six months old. I can’t get lost!” He 6) /'stɑ:tɪd/ … walking away from the house. Suddenly, Max turned around and he couldn’t see the 7) /haʊs/ … . He didn’t know where he was. “Where is my house? Where is Olga?” Just then a little 8) /ɡɜ:l/ … and her mother opened the door. The mother 9) /lʊkt/ … at the medal. “Here is his name and address,” she said. “MAX, 34 KING ROAD.” Take him home, Ana.” So Ana took Max home and Olga was so 10) /'hæpɪ/ … to get him back. Max is not angry anymore. He feels sorry for little dogs who haven’t got a medal like his.

reshalka.com

Английский язык 4 класс (часть 2) Spotlight Английский в фокусе Быкова. Further Reading Practice. Номер №13

Решение

Перевод задания
Прочтите и завершите рассказ. Прочтите историю сначала себе, а затем своему другу.
Медаль Макса
1) /ðeə/ Вот!» − сказала Ольга, заканчивая наклеивать на воротник Макса небольшую 2) /'sɪlvə/… медальку. «Не смотри 3) /sæd/, … Макс, − сказала Ольга. «Теперь, если ты когда−нибудь заблудишься, кто−нибудь сможет прочитать твой 4) /neɪm/… и адрес на ней и принести тебя 5) /həʊm/…». Но Макс был очень зол. «Что за глупый поступок! Такая большая собака, как я, почти шесть месяцев. Я не могу заблудиться!» Он 6) /'stɑ: tɪd/… уходить от дома. Вдруг Макс обернулся и не увидел 7) /haʊs/… . Он не знал, где был. «Где мой дом? Где Ольга?» Только тогда маленькая 8) /ɡɜ: l/… и ее мать открыли дверь. Мать 9) /lʊkt/… на медали. «Вот его имя и адрес», − сказала она. «МАКС, 34 KING ROAD». Отвези его домой, Ана.» Итак, Ана отвела Макса домой, а Ольге была так 10) /'hæpɪ/ ... вернуть его. Макс больше не злится. Ему жалко собачек, у которых нет такой медали, как у него.
 
ОТВЕТ
Max’s medal
1) “There!” said Olga, as she finished putting a little 2) silver medal on Max’s collar. “Don’t look 3) sad, Max,” said Olga. “Now, if you ever get lost, someone can read your 4) name and address on this and bring you 5) home.” But Max was very angry. “What a stupid thing to do! A big dog like me, nearly six months old. I can’t get lost!” He 6) started walking away from the house. Suddenly, Max turned around and he couldn’t see the 7) house. He didn’t know where he was. “Where is my house? Where is Olga?” Just then a little 8) girl and her mother opened the door. The mother 9) looked at the medal. “Here is his name and address,” she said. “MAX, 34 KING ROAD.” Take him home, Ana.” So Ana took Max home and Olga was so 10) happy to get him back. Max is not angry anymore. He feels sorry for little dogs who haven’t got a medal like his.
 
Перевод ответа
Медаль Макса
1) «Вот!» − сказала Ольга, закончив надевать маленькую 2) серебряную медаль на воротник Макса. «Не смотри 3) грустно, Макс, − сказала Ольга. «Теперь, если ты когда−нибудь заблудишься, кто−нибудь сможет прочитать на этом твое 4) имя и адрес и 5) доставить тебя домой». Но Макс был очень зол. «Что за глупый поступок! Такая большая собака, как я, почти шесть месяцев. Я не могу заблудиться!» Он 6) начал уходить от дома. Внезапно Макс обернулся, 7) дома он не увидел. Он не знал, где был. «Где мой дом? Где Ольга? » В этот момент дверь открыли маленькая 8) девочка и ее мама. Мать 9) посмотрела на медаль. «Вот его имя и адрес», − сказала она. «МАКС, 34 KING ROAD». Отнеси его домой, Ана.» Ана отвела Макса домой, и Ольга была так рада, что вернула его. Макс больше не злится. Ему жалко собачек, у которых нет такой медали, как у него.