
Прочитай и сравни словосочетания.
Медвежья услуга — медвежья берлога, волчий хвост — волчий аппетит, дрова разгорелись — глаза разгорелись, горькая правда — горькая микстура, сбивать с дерева — сбивать с толку.
Объясни словосочетания с переносным значением слов. Составь с ними (устно) два предложения.

| Словосочетания со словами в прямом значении: | Словосочетания со словами в переносном значении: |
|---|---|
| медвежья берлога | медвежья услуга (непрошеная и неуместная помощь) |
| волчий хвост | волчий аппетит (очень сильный аппетит) |
| дрова разгорелись | глаза разгорелись (появилось сильное желание что−то получить) |
| горькая микстура | горькая правда (правда, не приносящая радости) |
| сбивать с дерева | сбивать с толку (запутывать) |
Предложения со словосочетаниями с переносным значением слов:
После целого дня в лесу у нас разыгрался волчий аппетит.
Футболисты на тренировках учат разные финты, чтобы сбивать с толку противников.
Пожаулйста, оцените решение