A. Read the text and fill in the blanks (1−6) with the parts of the sentences (a−g). There is one part you don’t have to use.
Your Majesty… Mummy
On the day of the Queen’s Diamond Jubilee [ˈʤu:bɪli:] (60 years on the throne of Britain) in June 2012 Charles, Prince of Wales, made a speech in his mother’s honour. This is (1) ... . Your Majesty…Mummy, I’m sure you would want me to thank on your behalf all the wonderful people who have made today possible. And if (2) ..., Your Majesty, thank God the weather turned out fine. The only (3) ... is that my father couldn’t be here with us because unfortunately he has taken unwell. But ladies and gentlemen, if (4), ... he might just hear us in hospital and get better. Your Majesty, a Diamond Jubilee is a (5) ... . We are now celebrating the life and service of a very special person over the last 60 years. I was three when my grandfather George VI died and suddenly, unexpectedly, your and my father’s lives were changed, when you were only 26.
So as a nation this is our opportunity to thank you and my father for always being there for us. For inspiring us with your selfless duty and service and (6) ... . Proud at a time when I know how many of our fellow countrymen are suffering such hardships and difficulties. Proud to be the part of something as unique as Commonwealth which, through your leadership, has given us the sense of unity.
(shortened)
a) unique and special event
b) I may say so
c) for making us proud to be British
d) quite a lot of people have
e) we shout loud enough
f) what he said
g) sad thing about this evening
B. Explain the title of the text.
Перевод задания
A.Прочитайте текст и вставьте в пропуски (1−6) части предложений (a−g). Одна часть лишняя.
Ваше Величество... Мамочка
В день Бриллиантового Юбилея Королевы (60 лет на престоле Британии) в июне 2012 года Чарльз, Принц Уэльский, выступил с речью в честь своей матери. Вот, (1) ... . Ваше Величество... Мамочка, я уверен, что ты бы хотела, чтобы я поблагодарил от твоего имени всех прекрасных людей, которые сделали все, чтобы этот день наступил.
И, если (2) ... , Ваше Величество, слава Богу, что сегодня хорошая погода. (3) ... – это то, что мой отец не может быть сегодня здесь с нами, к сожалению, ему нездоровится. Но, леди и джентльмены, если мы (4) ... , то он может услышать нас в больнице и поправиться.
Ваше Величество, Бриллиантовый Юбилей – (5) ... . Сегодня мы празднуем 60 лет жизни и службы очень особенного человека. Мне было три года, когда мой дедушка, Джордж VI, умер, и внезапно, неожиданно, Ваша жизнь и жизнь моего отца изменились, когда вам было всего 26.
Поэтому, как нация, мы имеем возможность поблагодарить Вас и моего отца за то, что вы всегда были готовы помочь нам. За то, что вдохновляли нас своей бескорыстной службой, за то, что (6) ... . Гордиться в то время, когда, я знаю, многие из наших товарищей−соотечественников страдают от тягостей и трудностей. Гордиться быть частью чего−то уникального, как Содружество, которое, несмотря на наше лидерство, дало нам чувство единства.
(сокращено)
a) уникальное и особенное событие
b) если я могу так сказать
c) заставили нас гордиться тем, что мы британцы
d) которым обладают многие люди
e) будем кричать достаточно громко
f) что он сказал
g) единственное, что может быть печальным в этот вечер
B. Объясните заголовок этого текста.
ОТВЕТ
A.
1 − f, 2 − b, 3 − g, 4 − e, 5 − a, 6 − c, d − extra.
Your Majesty… Mummy
On the day of the Queen’s Diamond Jubilee [ˈʤu:bɪli:] (60 years on the throne of Britain) in June 2012 Charles, Prince of Wales, made a speech in his mother’s honour. This is (1) what he said. Your Majesty… Mummy, I’m sure you would want me to thank on your behalf all the wonderful people who have made today possible. And if (2) I may say so, Your Majesty, thank God the weather turned out fine. The only (3) sad thing about this evening is that my father couldn’t be here with us because unfortunately he has taken unwell. But ladies and gentlemen, if (4), we shout loud enough he might just hear us in hospital and get better. Your Majesty, a Diamond Jubilee is a (5) unique and special event. We are now celebrating the life and service of a very special person over the last 60 years. I was three when my grandfather George VI died and suddenly, unexpectedly, your and my father’s lives were changed, when you were only 26.
So as a nation this is our opportunity to thank you and my father for always being there for us. For inspiring us with your selfless duty and service and (6) for making us proud to be British. Proud at a time when I know how many of our fellow countrymen are suffering such hardships and difficulties. Proud to be the part of something as unique as Commonwealth which, through your leadership, has given us the sense of unity.
(shortened)
B.
I believe, that this title represents the most controversial thing of the text. Prince Charles referred to his mother as “Mummy” during an official speech. On one hand, it is most likely inappropriate. On the other, it shows us that they are also simple people with genuine love and respect for each other.
Перевод ответа
A.
1 − f, 2 − b, 3 − g, 4 − e, 5 − a, 6 − c, d − лишнее.
Ваше Величество… Мамочка
В день Бриллиантового юбилея королевы (60 лет на британском престоле) в июне 2012 года Чарльз, принц Уэльский, произнес речь в честь своей матери. Это (1) то, что он сказал. Ваше Величество... Мамочка, я уверена, вы хотели бы, чтобы я от вашего имени поблагодарил всех замечательных людей, которые сделали сегодняшний день возможным. А если (2) можно так сказать, Ваше Величество, слава богу, погода выдалась. Единственная (3) грустная вещь об этом вечере заключается в том, что мой отец не мог быть здесь с нами, потому что, к сожалению, он заболел. Но, дамы и господа, если (4) мы кричим достаточно громко, он может просто услышать нас в больнице и ему станет лучше. Ваше Величество, Бриллиантовый юбилей − это (5) уникальное и особенное событие. Сейчас мы отмечаем жизнь и служение очень особенного человека за последние 60 лет. Мне было три года, когда умер мой дед Георг VI, и вдруг, неожиданно, жизнь твоя и моего отца изменилась, когда тебе было всего 26.
Так что, как нация, это наша возможность поблагодарить вас и моего отца за то, что вы всегда были рядом с нами. За то, что вдохновляете нас своим бескорыстным долгом и служением и (6) за то, что заставляете нас гордиться тем, что мы британцы. Горжусь в то время, когда знаю, сколько наших соотечественников переживают такие лишения и трудности. Горжусь тем, что являюсь частью чего−то такого уникального, как Содружество, которое благодаря вашему руководству дало нам чувство единства.
(сокращенно)
B.
Я считаю, что этот заголовок представляет собой самое спорное в тексте. Принц Чарльз во время официальной речи назвал свою мать "мамочкой". С одной стороны, это, скорее всего, неуместно. С другой стороны, это показывает нам, что они тоже простые люди с искренней любовью и уважением друг к другу.