Listen, CD (3), and read.
A. admit [ədˈmɪt] — признавать
appreciate [əˈpri:ʃieɪt] — ценить
beat [bi:t] — бить
familiar [fəˈmɪliə] — знакомый
familiarity [fəˌmɪliˈærɪti] — 1) знакомство; 2) фамильярность
female [ˈfi:meɪl] — женский
male [meɪl] — мужской
precious [ˈpreʃəs] — драгоценный
solve [sɒlv] — решать
have something in common with somebody — иметь что−либо общее с кем−либо
out of the blue — неожиданно
so far — пока что, до сих пор
to some extent / to a certain extent — в какой−то степени
B. admit (admitted, admitted): to admit something, to admit doing something, to admit that … . I admit I’m having a hard time now. “I can’t sing at all,” Andrew admitted. We should admit our mistake. Rose admits lying to us.
appreciate: to appreciate something, to appreciate the difficulty, to appreciate that… , to fully appreciate. She feels that her family doesn’t really appreciate her. I don’t think he fully appreciates the difficulty of the problem.
beat (beat, beaten): to beat the record, to beat the drum. England needed to beat Scotland to get to the final. The shock made my heart beat faster.
familiar: a familiar face, a familiar voice, to be familiar to somebody, to be familiar with something or somebody. This book is familiar to many readers. Are you familiar with this music?
Familiarity: 1) You should show your familiarity with these historic events. Students should demonstrate a familiarity with the main laws of nature. 2) Familiarity is friendly behaviour to someone you do not know very well, especially when it makes them feel that you do not respect them.
female: a female person, a female animal. They only have female workers.
male: a male person, a male animal. Until recently, sport has been a male activity. And where are your male colleagues, lady?
precious: a precious ring, a precious painting, precious memories. Her daughter is the most precious thing in the world to her.
Preciousness: preciousness of time, preciousness of a human life. He could speak for hours about the preciousness of the moment.
solve: to solve a crossword puzzle, to solve a crisis, to solve a mystery, to solve a crime. He hopes to solve the mystery of their disappearance.
have something (much, nothing) in common: I have nothing in common with my cousin. We are absolutely different. This area has a lot in common with other inner−city areas.
out of the blue: Out of the blue she said: “You’re Greg, aren’t you?” Philip arrived absolutely out of the blue.
so far: I don’t have any information so far. He hasn’t explained anything so far.
to some / a certain extent: I knew I was to blame to some extent. To a certain extent I believed the story.
Перевод задания
Послушайте, CD (3), и прочитайте.
A. admit [ədˈmɪt] — признавать
appreciate [əˈpri:ʃieɪt] — ценить
beat [bi:t] — бить
familiar [fəˈmɪliə] — знакомый
familiarity [fəˌmɪliˈærɪti] — 1) знакомство; 2) фамильярность
female [ˈfi:meɪl] — женский
male [meɪl] — мужской
precious [ˈpreʃəs] — драгоценный
solve [sɒlv] — решать
have something in common with somebody — иметь что−либо общее с кем−либо
out of the blue — неожиданно
so far — пока что, до сих пор
to some extent / to a certain extent — в какой−то степени
B. признать (признал, признал): признавать что−то, признаваться, что ты что−то сделал, признавать, что … Признаю, что у меня сейчас тяжёлый период. “Я совсем не умею петь”, − признался Эндрю. Мы должны признать свою ошибку. Роуз признаёт, что солгала нам.
ценить: ценить что−то, оценить сложность, ценить то, что..., оценить в полной мере. Она чувствует, что ее семья не очень ее ценит. Я не думаю, что он до конца осознаёт сложность этой проблемы.
бить (бил, бил): побить рекорд, бить в барабаны. Англии необходимо обыграть Шотландию, чтобы попасть в финал. Из−за шока, который я испытал, мое сердце начало биться быстрее.
знакомый: знакомое лицо, знакомый голос, быть знакомым кому−то, быть знакомым с чем−то или кем−то. Эта книга знакома многим читателям. Вам знакома эта музыка?
фамильярность: 1) Вам следует показать, что вы знаете эти исторические события. Студенты должны показать, что они знакомы с основными законами природы. 2) Фамильярность – это дружелюбное отношение к кому−то, кого Вы не знаете хорошо, особенно, когда это заставляет их чувствовать себя так, будто Вы их не уважаете.
женщина: женщина, самка. У них работают только женщины.
мужчина: мужчина, самец. До недавнего времени спортом занимались только мужчины. И где Ваши коллеги−мужчины, леди?
драгоценный: драгоценное кольцо, драгоценная картина, драгоценные воспоминания. Для неё нет ничего драгоценнее дочери.
ценность: ценность времени, ценность человеческой жизни. Он мог часами говорить о ценности момента.
решить: разгадывать кроссворд, разрешить кризис, разгадать загадку /тайну, раскрыть преступление. Он надеется разгадать загадку их исчезновения.
иметь что−то (много / ничего) общее: У меня нет ничего общего с двоюродным братом (сестрой). Мы совершенно разные. Этот район имеет много общего с другими внутренними районами города.
неожиданно: Неожиданно она сказала: “Ты Грег, не так ли?”. Филип свалился как снег на голову.
пока: У меня пока что нет никакой информации. Он до сих пор ничего не объяснил.
в какой−то степени: Я знал, что был виноват в какой−то степени. В какой−то степени я верил в эту историю.